Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术
画作使他成为现在绘画艺术一大
物。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术
画作使他成为现在绘画艺术一大
物。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一不安
事态,没有签署格巴多利特协定
爱国联盟占领了库曼达。
En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.
南亚和中亚情况尤其
不安。
Dans le même temps, nous assistons à un certain nombre d'événements troublants.
与此同时,我们又面临一些不安
新
动态。
Toutefois, un grand site demeure troublant, pour plusieurs raisons.
然而,由于一些原因,其中一重大矿址仍然
感到关切。
Si l'on considère les quatre dernières années, deux faits troublants apparaissent comme évidents.
回顾过去四年,明显存在两不安
事实。
Cet acte malavisé est pour nous troublant.
我们对这一错误举动感到费解。
La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.
这种情况特别不安有两
相互抵触
原因。
Il est troublant de constater que des armes nucléaires existent encore et défient la civilisation humaine.
无视对类文明
追求,核武器仍然存在,
不安。
Il y a eu aussi des cas de violence troublants près d'écoles gérées par l'ONU.
在联合国开办学校附近也发生
暴力事件。
Ces événements troublants traduisent l'absence de progrès du processus politique.
这些不安
事件反映出政治进程缺乏进展。
Le vide continu en termes d'un processus de paix actif est particulièrement troublant.
积极和平进程方面
持续真空,尤其
不安。
En fait, il est troublant de constater qu'il justifie le terrorisme dans certains cas.
事实上,我们不安地觉察到,他在为某些事实中恐怖主义辩护。
Cependant, à l'évidence, les faits dont nous nous occupons demeurent troublants.
尽管如此,很明显,我们所面对事实继续是
不安
。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对一扰乱听证
也可以在听证期间将其带离法庭。
Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une façon particulièrement troublante.
她所处地区正在艰难地经历这种倾向造成
麻烦。
Les informations données sur le rôle des transports sont troublantes.
关于运输作用
细节资料
不安。
Nous trouvons aussi l'attitude du RCD, telle que décrite par M. Guéhenno, très troublante.
刚才盖埃诺先生通报刚果民盟
态度
我们很不安。
Nous avons assisté, récemment, à plusieurs actes de violence et d'extrémisme extrêmement troublants en Macédoine.
最近,马其顿发生了非常震惊
暴力和极端主义行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false